



第一天正式去到教室,同小朋友一起上课。

经过这几天的接触发现,我给他们带来的是信息!这里的资源太缺乏了,师资不够,师质也较差。他们需要一种途径,去了解外面的世界,接受更多的资讯!
大部分时间被安排去同教小小班的我跟同期的韩国义工,都只能临阵磨枪,边教边不断掏空我们脑子里的儿歌!这里网络信号不好,上网也贵,不好在网上搜索!得靠我们自己了!英文,韩文,普通话,粤语都出来了,贵求是易懂易教易学!噢,偶们滴神阿!不善于唱歌跳舞的我,耍了个小招,教他们耍太极:)



全场高潮是各小朋友追着小寿星,向他身上泼水!这样的庆生方式,还是第一见,好玩,好玩!


7:00集中吃早饭

serengeti 塞伦盖蒂公园入口的休息区,漂亮吧?!
导游去排队买票,我们就在附近溜达。有座小山岗,走几分钟就能俯瞰公园!



但Safari真的4,5天就够了,因为天天都是坐在车上,除了吃饭睡觉休息区外,几乎都不给下车。在车上颠簸几天,也是腰实在难受。

从国内出发的非洲Safari游一般都是去肯尼亚,似乎还木有到坦桑尼亚的团!有3、5个朋友的话,可以自助游,但一定要会砍价!而且无需提前网上报名,直接去了当地比较价格来报,这样才划算。我是经过其他义工介绍的GUEST HOUSE来定的,160刀每天都贵了,同团的韩国人每天才140刀。不过另外两个欧洲游客的更贵,估计他们没怎么砍价。
Why did you choose this workcamp?
1.时间上跟我的假期吻合
2.觉得相对于其他国家或者地区,非洲的朋友需要更多帮助
Is this your first workcamp?
Yes.
Did you have any problems with the application process?
1.对方回复得比较慢。
2.索取更多的相关资料比较难。如之前索要关于工作营的图片,都没能给出。
Are the information sheet and guidebook helpful? Are the aims of the project and direction to the
workcamp clearly described for you to understand? If not, what suggestion(s) do you have?
1. information sheet,guidebooke 上的指示并不非常十分清晰。VFP网上写的工作地点是在乞力马扎罗山附近,最后收到的information sheets开编介绍LOCATION一列写着:MAGOLE-TEMEKE。然后在后面第三页4.1location那才补充说明,MAGOLE在首都DAR ES SALAAM 南面30公里。首都DAR ES SALAAM离乞力马扎罗山足足有10小时的车程。同期的义工也遇到相同的问题。在他们国家的义工网站上看到的也是乞力马扎罗山,所以她还特意飞到那附近。最后得坐车赶来首都DAR ES SALAAM
2.义工工作标示不清晰。在information sheet 4.4 Type of Work写有COOKING CLASSE,HOME STAY,WORKING WITH CHILDREN,ARTS AND CRAFT. Other activities will include meeting senior citizens for telling about the past,
visiting cultural sites including ritual sites,其实我们去到最主要的工作,是教导幼儿园的小朋友。
INFORMATION SHEET虽然是提及WORKING WITH CHILDREN,但本人觉得这远远不够。他们应该在我们出发前告诉我们,我们的主要工作是对象是3至4岁的小朋友,好让我们准备些儿歌,舞蹈或者教导资料。但我们都去到才知道,而且我们都没有幼儿教育经验,做起来感觉非常吃力。那里网络十分不好,没办法网上查,只能靠我们脑袋回忆。每几天想出新的,又让他们感兴趣,易记的儿歌,舞蹈,是对我们最大的考验。
另外,information sheet上写到的kiswahili language,cooking classes都没组织人来给我们上课。Other activities will include meeting senior citizens for telling about the past, visiting cultural sites including ritual sites这个也没有
What are your hopes and expectation at the beginning of the workcamp?
体验当地人文风情。
Were the orientation, briefing, or evaluation sessions helpful?
Orientation还可以吧。但都去到了,才被通知,让我们都有点措手不及的感觉。
Evaluation sessions从来没开过。
What was the best part(s) of the workcamp?
Cultural representation
Were your expectations met? If yes, how? If no, why?
算是吧。体验到当地的民风民情。
What improvement can be made for this workcamp?
1.尽早地给予志愿者更多,更准确的信息。
2.250欧元17天,相对于当地的消费水平,这费用个人感觉有点高了。
Do you have any suggestions for future volunteers?
当地生活条件相对较差,没有自来水,要靠人力运过来;经常停电;上网非常贵,要有一定的心理准备。
Was there any conflict/problems (ex. cultural differences) during the workcamp? If so, how was it resolved?
因为水是另外叫人送的,寄住家庭的妈妈比较俭省。除非刚下过雨,不然每次向她要水洗衣服,她都说明天再看看。一连几天都没洗,衣服都快没得换了。我就问她一车水的价格,额外给钱她,让她通知人送水过来。
Each project is meant to have an aim and for the volunteers to learn/reflect upon. Was the aim clear in your work? What did you learn?
AIM? 是CULTURAL EXPOSURE吗? 有体验到一些当地文化吧。
1.感觉到贫富差距很严重。感觉到寄住的家庭,及UVIKIUTA那片的家庭都很有钱,房子很大,有前后花园;他们的小孩都是去国际学校读书。而在市区街上,我们看到很多讨钱的老人,或者小孩;另外,我们教的小孩家庭也不富裕,他们的校服很多都不合身了,破了,还继续穿。
2.深觉得他们的殖民气息。吃得很西式,炸薯条,意面,切蔬菜粒煮汤;有钱人的房子也会盖得大大的,很欧式,有前后花园绿树成荫;而且有很多人信奉天主教,周日会去做礼拜。
3.他们虽然贫穷,但无论家庭,还是公共场所都很干净。他们的衣服不一定质量很好,很高贵,但他们都会尽量使自己的衣服整洁干净。如果外出,也会非常注重仪容,无论男女都会精心料理一番再出门。
Any additional comments?
很多在中国大陆的人在非洲打工,或者做生意。听说我是第一个来自中国大陆的义工,希望以后有更多的义工去到非洲,让他们觉得我们不仅攒了他们的钱,也有实实在在的帮助他们